Merci beaucoup! Votre équipe livre un travail très rapide, ce qui est grandement apprécié.

Canadian Parents for French, octobre 2010


Au nom de la DPP, je tiens à vous remercier chaleureusement pour l’excellent travail que vous avez fait pour nous au cours des dernières semaines, à savoir les demandes URGENTES ou PRESSANTES que nous avons dû vous transmettre par téléphone […] Vous et votre équipe nous avez remis des produits de qualité EXCEPTIONELLE, et ce, au moment opportun et en faisant preuve de la plus grande exactitude.

Encore une fois, merci beaucoup!!

Agence du revenu du Canada, mai 2010


Bonjour. Votre traduction est excellente. Elle respecte, entre autres, le sens et le style du texte source, les règles d’orthographe et de grammaire, et la terminologie de la CISR. Merci de votre collaboration.

Direction des services linguistiques,
Commission de l’immigration et du statut de réfugié du Canada,
octobre 2009


J’apprécie grandement la qualité du service et le résultat final. J’ai eu le plaisir de traiter avec des professionnels d’un tel calibre dans le monde de la traduction. Je ne perdrai pas votre carte d’affaires.

Ron Bulmer, Ron Bulmer Consulting, Inc., mai 2009.


Au nom de l’équipe de la TRNEE et moi, j’aimerais profiter de cette occasion pour reconnaître tout le travail acharné que le Groupe de traduction Masha Krupp a consacré à notre rapport sur le prix du carbone, Objectif 2050 : Note consultative et Objectif 2050 : Précis d’information technique, qui attirent l’attention du pays. Votre engagement à respecter les échéances et à offrir un service, même pendant la fin de semaine de Pâques, est digne de recommandation.

Table ronde nationale sur l’environnement et l’économie,
avril 2009


Votre personnel est génial!!!!! Merci!

Agence du revenu du Canada, avril 2009


Il me semble que votre entreprise offre non seulement le meilleur service de traduction que je n’aie jamais eu, mais également un prix très raisonnable pour d’excellents services.
Merci encore.

Défense nationale, avril 2009


Vous êtes phénoménale! Votre équipe et vous êtes extraordinaires. Je vous remercie sincèrement et vous souhaite une excellente journée!

GRC, mars 2009


Veuillez féliciter le traducteur qui a travaillé à ce grand plan stratégique, il était parfait.

Croix-Rouge canadienne, février 2009


Je tenais simplement à souligner l’excellent travail que vous nous avez fourni pour la demande n° 7286075. La traduction était de première qualité! Je n’ai relevé que quelques fautes mineures ici et là. La terminologie était uniforme tout au long du texte, et ce, malgré sa bonne longueur (plus de 5 000 mots).

Merci, et continuez votre bon travail!

TPSGC, A&RP, septembre 2008


Je révise le document WBRO 663302-1 (Trois mythes à propos de l’apprentissage en ligne) et je voulais simplement féliciter le traducteur. La qualité de la traduction est incroyable. L’ensemble du texte est très bien rédigé. Excellent travail!”

Félicitations et passez une excellente journée!

Agence du revenu du Canada, août 2008


Je viens tout juste de terminer le contrôle de la qualité de la demande no 7210926. Je tiens à vous remercier de votre traduction de haute qualité. C’est toujours un plaisir de lire vos traductions et je me réjouis à l’idée de continuer de travailler avec vous.
Merci.

Service régional de l’Ontario,
Bureau de la Traduction,
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, juin 2008


Je tiens à vous remercier de la rapidité du service rendu pour la demande no 641722. Le client est très satisfait. Bonne journée!

Agence du revenu du Canada, mai 2008


MERCI BEAUCOUP D’AVOIR TERMINÉ CE DOSSIER DE PRÉSENTATION À L’AVANCE. VOTRE EXCELLENT TRAVAIL EST GRANDEMENT APPRÉCIÉ! Vous êtes sensationnels!

Agence du revenu du Canada, mai 2008